外商投资企业字号一致性要求
一、法律依据:为何强制要求字号一致性?
根据《企业名称登记管理规定》第十五条及《企业名称登记管理规定实办法》第十六条,外商投资企业名称中含有“(中国)”字样的,其字号必须与外国投资者名称或字号翻译内容保持一致。核心目的包括:

- 防止市场混淆:避免企业利用名称攀附知名外资品牌信誉;
- 保障投资者权益:确保外资企业名称真实反映投资主体身份;
- 维护监管透明度:便于追溯企业实际控制关系及责任主体。
自问自答:哪些企业需遵守该规定?
仅适用于名称中含 “(中国)”字样的外商投资企业,例如:
- 外商独资企业(WFOE);
- 外方控股的合资企业(JV)。
二、具体合规要求:如何实现字号一致性?
(一)字号与外国投资者的直接关联
-
完全匹配原则
- ▶️ 若外国投资者名称为“ABC Group LLC”,则企业字号应为 “ABC”或直译名称“ABC集团”;
- ❌ 禁止使用无关联的新创字号(如“创鑫科技”)。
-
翻译一致性规则
- 外文名称翻译需符合以下标准:
- 音译优先:如“Microsoft”译为“微软”;
- 意译需权威依据:如“General Electric”译为“通用电气”(需提供官方文件佐证)。
(二)特殊情形的处理方式
场景 | 合规操作 |
---|
多投资者联合设立 | 字号需包含主要控股方名称(持股≥50%) |
投资者名称变更 | 同步办理企业名称变更登记(30日内完成) |
字号含禁用词 | 需调整投资者原名称后再申报(如删除“国家级”) |
三、违规风险:违反一致性要求的后果
企业登记机关将直接驳回名称申请,已登记的将面临:
- 限期整改:收到《企业名称纠正通知书》后10日内提交新名称方案;
- 行政处罚:拒不整改的处以1万-10万元罚款,并列入经营异常名录;
- 法律纠纷:若侵害他人在先名称权,需承担民事赔偿(案例:某科技公司因盗用字号被判赔210万元)。
自问自答:哪些词可能触发驳回?
包括但不限于:
- 虚构关联:使用投资者未注册的商标或商号;
- 翻译失真:如将“Apple”译为“金苹果”;
- 添加修饰词:在投资者原名后附加“亚太”“全球”等字眼。
四、合规路径:3步完成名称申报
步骤1:验证投资者名称有效性
- 提供外国投资者注册地官方出具的合法开业证明(需经使领馆认证);
- 若投资者为自然人,提交护照及姓名公证件。
步骤2:匹配并锁定字号
- 通过企业名称申报系统查询字号冲突(重点排除同行业近似名称);
- 保留期:2个月(需批准项目延长至1年)。
步骤3:同步公示翻译依据
- 在《企业名称保留告知书》中附外文翻译说明文件(含翻译机构签章);
- 通过国家企业信用信息公示系统公开名称授权信息。
五、专业支持推荐:规避申报风险
正金财务公司在外资企业名称登记领域具备以下核心优势:
- 全球名称数据库:实时比对185国企业字号冲突,准确率99.7%;
- 官方翻译认证通道:联合专业机构出具法律效力的翻译报告;
- 全流程合规托管:从名称预审到登记变更一站式处理,平均缩短办理周期15天。
*案例:协助某德资汽车部件企业3小时通过含“(中国)”字号名称核准。
企业行动清单
- 预查重:登录省级市场监管部门官网检索投资者名称翻译的占用情况;
- 备材料:提前公证投资者注册证书及名称翻译文件;
- 速申报:名称保留期内完成工商登记(超期需重新申报)。
: 国家市场监督管理总局令(第82号) 企业名称登记管理规定实施办法
: 重要发布!10月1日起施行
: 优化营商环境 | 小颖话营商之外商投资企业名称申报的四个小知识
: 修订后的《企业名称登记管理规定》公布
: 企业名称登记管理实施办法
: 企业名称登记管理规定 广东省人民政府门户网站